Thursday, September 2, 2010

Eekhoring

Okay dis okay as 'n kind nog sê 'eetkoring', want kinders mag foute maak. It's cute, but it's wrong. Ek hoor volwassenes nog allerhande verkeerde weergawes gebruik. Dit voel snaaks, maar die woord 'horing' is deel van die meneer se naam.

Dis eintlik cool want uiteindelik kan ons almal in die wêreld se gunsteling dier meng met 'n alledaagse knaagdiertjie (behalwe as hy 'n albino is, dit sal awesome wees!) om die situasie 'n bietjie meer opwindend te maak.
Ontmoet die 'eenhoorn eekhoring.' (Eenhoorn is Afrikaans vir unicorn so vir die rekord.)



So sien, dis niks van 'eetkoring' of 'eetkore' of 'eekoren' of 'eekoring' nie.
Dis heel eenvoudig die lekkerste manier om dit te spel: EEKHORING.

1 comment: